dilluns, 16 de maig de 2016

Cap de setmana educatiu

dissabte i diumenge, 14 i 15 de maig del 2016
Al Centre del Carme se celebra el Congrés "L'Aposta pel Multilingüisme", 


una activitat més dins la Primavera Educativa


L'arbre de les llengües al claustre gòtic
Sala Ferreres amb els llibres voladors de Victoria Cano
En llatí, Carme significa "cant" o "poema"; però el nom ve de l'àrab (كرم -karm) i significa "vinya", "parra", "cep"; "jardí", "horta". En hebreu també hi ha la paraula Karm-el (כרמל), vinya del senyor, relacionada amb el Gènesi.

Una de les activitats, preciosa encara que "desaprofitada", ha sigut la lectura poètica a #EspaiVersos;
la presenten Isabel Garcia Canet i Pau Sif, i aniran recitant multitud de veus al clautre renaixentista, al llarg dels dos dies: Jàfer, Begonya Pozo, Alabajos, Arnal, Balbastre, Manel Alonso, Alba i Josep Antoni Fluixà, Sant-Celoni, Ana Noguera, Estel Julià*... Ho faran en multitud de llengües i sobre temes diversos: Ciutat a cau d'orella (València), Primavera en construcció, Mediterrànies, Cal·ligrafies del paisatge, Els nostres clàssics: el viatge, De quins refugis, A Mar vers Amor, Un pont entre cultures, Ciutat sense fronteres. De vegades es lligen poemes propis -fins i tot inèdits i escrits per a l'ocasió- i de vegades d'altri.

Com a mostra, un poema que em regala l'Eduard Marco Escamilla (ais, el meu ideal d'home: llaurador i lector! A més de traductor, poeta... i de l'Horta -Borbotó-)

"Croquis"
Si tireu per ací heu d'anar rectes.
Veureu que hi ha un final de cara vista
cridant amb un cartell deu mil quilòmetres.
Si aneu per l'altra part potser el trànsit
fluid us farà, en canvi, molt més lliures.
El cas és que pels dos camins s'hi arriba,
i també per un altre que és el propi,
el que es troba en girar la pèrdua a l'esquerra,
darrere de la pols, entre muntanyes.
Siga com vullga, jo us estaré esperant a Poesia,
amb un vi negre bo i pa de poble.
Si no sabeu ja com, no tinc telèfon.
Que tingueu bon viatge.

Molt de compte!

Godepoesia

*Llig un poema d'Agnès Agboton -República del Benín, Àfrica-, que escriu en gun/fon, francés, català i espanyol. Hi ha una paraula que ens fa gràcia, sona semblant a /abó/ (okbo? ogbo?) i té molt significats (s'usa en saludar-se, acomiadar-se...)

dissabte, 14
Com que solament tenim dues hores, busquem un lloc propet per a dinar. Ester reserva al restaurant La Pitusa (si fa bon oratge, que en fa, a la terrassa que tenen al costat de l'església del Carme -o de la santa Creu-).

Pare Òrfens, 4. Barri del Carme - 963 91 12 19

Menú (15 €)
Comencem amb cerveses, que abelleixen ben fresquetes

I després (quasi totes) passem al vi

Rebels de Batea Blanc 2014 DO Terra Alta
100 % garnatxa blanca
10 % vi 6 mesos en bóta nova
13 % vol
7 Magnífics. Batea, Tarragona.
Enòloga: Montserrat Ràfols
16 € (8,35 € Vinissimus)
Suau i fresc, però llarg. Molt agradable.

[Altres vins celler: Rebels de batea negre; El senat de Montsant; Somiadors (Empordà)]

Entrant: cruixent d'ànec a la taronja

O crep de pernil ibèric, alfàbega i mozzarella. Està bona, sobra un poquet de ceba crua que hi ha per damunt

(també hi havia ensalada Cèsar amb pollastre).

Plat principal: arròs melós de sépia, gambot, carxofa i carabassa. Boníssim (arriscat, amb l'arròs al dente)

Postres:
Pastís xocolate amb galetes
o batut de maduixa

Cafés i infusions. Aigua.

Total: 21 € x 6

No parlen valencià.